Thursday, 2 February 2012


MATERI INTI 9
TEKNIK PENERJEMAHAN/PENYADURAN BUKU
DAN BAHAN LAINNYA DI BIDANG RADIOLOGI DAN IMEJING
 
I.          DESKRIPSI SINGKAT
II.       TUJUAN PEMBELAJARAN
A. Tujuan Pembelajaran Umum
Setelah mengikuti materi ini peserta mampu menerjemahkan/menyadur buku dan bahan lainnya di bidang radiologi dan imejing
B.  Tujuan Pembelajaran Khusus
Setelah mengikuti materi ini peserta mampu:
1.   Menerjemahkan/menyadur  buku dan bahan lainnya dalam bidang radiologi dan imejing yang dipublikasikan:
a.   Dalam bentuk buku yang diterbitkan dan diedarkan secara nasional.
b.   Dalam majalah ilmiah yang diakui oleh LIPI.
2.   Menerjemahkan/ menyadur buku dan bahan lainnya dalam bidang radiologi dan imejing  yang tidak dipublikasikan:
a.   Dalam bentuk buku yang diterbitkan dan diedarkan secara nasional.
b.   Dalam majalah ilmiah yang diakui oleh LIPI.
3.   Membuat abstrak tulisan ilmiah yang dimuat dalam penerbitan.
III.    POKOK BAHASAN
Dalam  modul ini akan dibahas pokok bahasan dan sub pokok bahasan sebagai berikut:
Pokok Bahasan 1. Teknik menerjemahkan/ menyadur buku dan bahan lainnya dalam bidang radiologi dan imejing yang dipublikasikan.
             a.   Dalam bentuk buku yang diterbitkan dan diedarkan secara nasional.
             b.   Dalam majalah ilmiah yang diakui oleh LIPI.
Pokok Bahasan 2. Teknik menerjemahkan/ menyadur buku dan bahan lainnya  dalam bidang radiologi dan imejing  yang tidak dipublikasikan.
            a.   Dalam bentuk buku yang diterbitkan dan diedarkan secara nasional.
            b.   Dalam majalah ilmiah yang diakui oleh LIPI.
Pokok Bahasan 3. Teknik membuat abstrak tulisan ilmiah yang dimuat dalam penerbitan.
IV.    METODE  PEMBELAJARAN
1.   CTJ
2.   Curah pendapat
3.   Latihan menyadur buku atau karya ilmiah
V.       MEDIA DAN ALAT BANTU
1.   Bahan tayangan (Slide power point)
2.   Laptop
3.   LCD
4.   Flipchart
5.   White board
6.   Spidol (ATK)
7.   Panduan utk latihan
8.   Bahan/naskah
VI.    LANGKAH-LANGKAH PEMBELAJARAN
Berikut disampaikan langkah-langkah kegiatan dalam proses pembelajaran materi ini.

Sesi 1  :Pengkondisian Peserta

Langkah Proses Pembelajaran sbb:
·     Fasilitator menyapa peserta dan memperkenalkan diri
·     Menyampaikan tujuan pembelajaran dengan menggunakan bahan tayangan
·     Melakukan apersepsi tentang materi yang akan dibahas dengan metoda curah pendapat atau meminta beberapa peserta/relawan untuk menjawabnya
Langkah Proses Pembelajaran sebagai berikut:
·     Fasilitator menjelaskan tentang: teknik menerjemahkan/ menyadur buku dan bahan lainnya dalam bidang radiologi dan imejing yang dipublikasikan, teknik menerjemahkan/ menyadur buku dan bahan lainnya dalam bidang radiologi dan imejing  yang tidak dipublikasikan, dan teknik membuat abstrak tulisan ilmiah yang dimuat dalam penerbitan, menggunakan bahan tayangan, dengan metode ceramah, tanya jawab, latihan menerjemahkan/menyadur karya tulis /ilmiah,  dan mengajak peserta untuk berpartisipasi serta berinteraksi dalam proses pembelajaran.
SESI 3     : Latihan menerjemahkan/menyadur buku atau karya ilmiah.

Langkah Proses Pembelajaran Sebagai Berikut:

·        Fasilitator membagi peserta ke dalam beberapa kelompok.
·        Fasilitator menjelaskan tata tertib penugasan dan membagikan lembar penugasan
·        Seluruh peserta melakukan tugas secara berkelompok.
·        Setiap kelompok mempresentasikan hasil latihan menerjemahkan/menyadur buku atau karya ilmiah.
·        Fasilitator melakukan evaluasi hasil kerja kelompok.

SESI 4 : Penutup, Umpan Balik Dan Rangkuman

Langkah Proses Pembelajaran sebagai berikut:
·        Fasilitator merangkum atau melakukan pembulatan tentang pembahasan materi ini dengan mengajak seluruh peserta untuk melakukan refleksi/ umpan balik. Dilanjutkan dengan memberikan apresiasi atas keterlibatan aktif seluruh peserta.
VII. URAIAN MATERI
Pokok Bahasan 1. Teknik menerjemahkan/ menyadur buku dan bahan lainnya dalam bidang radiologi dan imejing yang dipublikasikan.
a.   Dalam bentuk buku yang diterbitkan dan diedarkan secara nasional.
b.   Dalam majalah ilmiah yang diakui oleh LIPI.
Pokok Bahasan 2. Teknik menerjemahkan/ menyadur buku dan bahan lainnya  dalam bidang radiologi dan imejing  yang tidak dipublikasikan.
a.   Dalam bentuk buku yang diterbitkan dan diedarkan secara nasional.
b.   Dalam majalah ilmiah yang diakui oleh LIPI.
Pokok Bahasan 3. Teknik membuat abstrak tulisan ilmiah yang dimuat dalam penerbitan.
Saduran
         Menerjemahkan makna suatu teks ke dalam bahasa lain sesuai dengan yg dimaksud pengarang
         Mengganti—penerjemah menyampaikan kembali isi sebuah teks dlm bahasa lain
         Penerjemah melakukan upaya membangun “jembatan makna” antara produsen teks sumber dan pembaca teks sasaran
         Ada unsur pergeseran bentuk 
Pokok Bahasan 2. Teknik menerjemahkan/ menyadur buku dan bahan lainnya  dalam bidang radiologi dan imejing  yang tidak dipublikasikan.
            c.    Dalam bentuk buku yang diterbitkan dan diedarkan secara nasional.
            d.  Dalam majalah ilmiah yang diakui oleh LIPI.
Pokok Bahasan 3. Teknik membuat abstrak tulisan ilmiah yang dimuat dalam penerbitan.
  1. JELAS MENYAJIKAN BUTIR-2/HAL-2 YG PENTING DI DALAM NASKAH & TERDIRI DARI 200-250 KATA
  2. PERLU DINYATAKAN TUJ. PENULISAN
  3. JIKA MRPKN TULISAN MENGENAI HSL LIT HRS ADA LATAR BELAKANG, TUJUAN, METODE & KES
  4. ABSTRAK DLM NEGERI BERBAHASA INGGRIS BILA ARTIKELNYA BAHASA INDONESIA/SEBALIKNYA
  5. PERLU DIIDENTIFIKASI 3-8 KATA KUNCI
  6. KATA KUNCI MENGACU PADA DAFTAR JUDUL SUBYEK MEDIK (MEDICAL SUBJECT HEADINGS = MESH) DARI INDEX MEDICUS
  7. APABILA TIDAK DITEMUKAN ISTILAH MESH YANG TEPAT, BISA DIGUNAKAN ISTILAH LAIN
Secara teknis peniulisannya dengan memperhatikan hal-hal sebagai berikut :
  1. Panjang 1 halaman (150-200 kata)
  2. Ditulis 1 alinea
  3. Jarak 1 spasi
  4. Jarak teks abstrak dan judul 3 spasi
  5. Alinea pertama tidak menjorok
  6. Abstract ditulis miring
VIII.         REFERENSI
        IX.     LAMPIRAN
1.   Panduan untuk latihan menerjemahkan/ menyadur buku atau karya ilmiah

No comments:

Post a Comment